But most Californians were more interested in the scandal surrounding their former governor, Arnold Schwarzenegger, who admitted fathering a son 14 years ago with his family's maid.
不过大部分加州人更感兴趣的是关于其前任州长阿诺德·施瓦辛格的绯闻,施瓦辛格承认14年前与其家庭女佣育有一个儿子。
My wife and two daughters began to say that Arnold and I were so close that he had become the son that I never had in our family.
我太太和两个女儿都说阿诺德跟我亲密得就像成了我儿子一样,一个我们家一直缺少的角色。
He signed the note “Barack Obama, ” with a big looping B and O. Mrs. Arnold said she was so overwhelmed that the president had called her son by his first name that she “just burst into tears.”
落款的签名是“巴拉克·奥巴马”,姓名字头的“B”和“O”写得又大又圆。 阿诺德夫人说,见到总统竟用她儿子的大名“马修”来亲切地称呼她的儿子,她激动得“眼泪夺眶而出”。
应用推荐